Игорь Мальцев Игорь Мальцев Отопление в доме поменять нельзя, а гендер – можно

Создается впечатление, что в Германии и в мире нет ничего более трагичного и важного, чем права трансгендерных людей. Украина где-то далеко на втором месте. Идет хорошо оплачиваемая пропаганда трансперехода уже не только среди молодежи, но и среди детей.

7 комментариев
Игорь Караулов Игорь Караулов Поворот России на Восток – это возвращение к истокам

В наше время можно слышать: «И чего добилась Россия, порвав с Западом? Всего лишь заменила зависимость от Запада зависимостью от Китая». Аналогия с выбором Александра Невского очевидна.

8 комментариев
Геворг Мирзаян Геворг Мирзаян Китай и Запад перетягивают украинский канат

Пекин понимает, что Запад пытается обмануть и Россию, и Китай. Однако китайцы намерены использовать ситуацию, чтобы гарантировать себе место за столом переговоров по украинскому вопросу, где будут писаться правила миропорядка.

5 комментариев
25 апреля 2011, 17:22 • Политика

«Бездуховная» Туркмения

В школах Туркменистана отменен экзамен по книге "Рухнама"

«Бездуховная» Туркмения
@ turkmenistan.ru

Tекст: Мария Сусликова

Туркменским школьникам не придется в этом году сдавать выпускной экзамен по книге «Рухнама» («Духовность»), написанной первым президентом страны Сапармуратом Ниязовым. Вместо него, по предварительным данным, выпускники будут сдавать информатику. Преподававшие священную книгу учителя спешат переквалифицироваться на другие предметы.

По данным сайта «Хроника Туркменистана», в общеобразовательных школах Туркмении отменен выпускной экзамен по книге «Рухнама», написанной, по официальной версии, первым президентом страны Сапармуратом Ниязовым (Туркменбаши), умершим в декабре 2006 года. Соответствующая директива поступила из министерства образования.

Теперь вместо «Рухнамы», по предварительным данным, выпускники будут сдавать информатику

По предварительным данным, вместо «Рухнамы» выпускники будут сдавать информатику. «Среди десятиклассников данное известие посеяло легкую панику, многие учащиеся серьезно готовились к сдаче экзамена по «Рухнаме», памятуя о том, что этот предмет является также обязательным при поступлении в вуз», – отмечает издание.

Среди учителей директива также не вызвала энтузиазма и была воспринята не иначе как сигнал к исключению данного предмета из школьной программы. Преподаватели «Рухнамы», опасаясь остаться в скором времени «без часов», начали заранее договариваться с администрацией о «переквалификации» на другие школьные дисциплины.

Существенные изменения в системе образования начались с приходом к власти Гурбангулы Бердымухамедова, который стал постепенно бороться с культом личности экс-главы государства. По его инициативе с 2009 года «Рухнама» изымалась из всех общественных зданий, в том числе библиотек и школ, где ранее служила в качестве украшений на стендах в специально отведенных местах. Ее место заняли труды самого второго президента (насчитывают два тома, один из них презентован на русском языке – прим. ВЗГЛЯД), с именем которого связывают начавшуюся в стране «эпоху великого возрождения».

Кроме того, объем преподавания священной «Рухнамы» был сокращен до одного часа в неделю.

Напомним, книга «Рухнама» («Духовность») была написана президентом Туркмении в 2001 году и фактически получила статус священного писания. В ней содержится свод нравственных правил для всех жителей страны. Каждый туркмен был обязан изучать ее в школе, читать на работе и даже дома. Туркменские чиновники ежегодно сдавали экзамен на знание текста священной книги. Заключенные перед освобождением из тюрьмы давали на книге клятву.

В честь «Рухнамы» в республике переименован месяц сентябрь, а также день недели суббота. 2005 год был официально объявлен парламентом Туркменистана годом «Рухнамы». В начале 2006 года Ниязов распорядился построить в стране университет имени «Рухнамы». По словам автора, тот, кто трижды прочтет его труд, «станет умным, поймет природу, законы, человеческие ценности, после этого он попадет прямо в рай».

При жизни автора знание священного текста также проверялось при вступлении в любую должность, при поступлении на любую работу и даже при получении водительских прав. Иностранные фирмы, желающие работать в Туркмении, в обязательном порядке заказывали и оплачивали перевод «Рухнамы» на язык своей страны. В частности, книга была переведена на немецкий за счет компании DaimlerСhrysler, на татарский – за счет КамАЗа.

К настоящему времени «Рухнама» издана на 30 языках мира, в том числе на русском, китайском, английском, турецком, японском, персидском и даже на зулусском. Кроме того, выпущено издание в звуковом варианте и издание со специальным шрифтом для слепых.

В июне 2004 года в Туркмении был принят закон, в соответствии с которым все дипломы о высшем образовании, полученные за рубежом, признавались недействительными. Для того чтобы иностранный диплом был признан туркменскими властями, его обладатель должен сдать экзамен по книге президента.

В 2006 году Ниязов велел разослать тысячи экземпляров своей книги в крупнейшие библиотеки мира. «Более двух тысяч копий «Рухнамы», изданной в Туркменистане и переведенной на 32 языка, высланы в 1222 библиотеки более чем в 160 странах мира», – сообщало тогда министерство образования страны. Это было сделано с целью «приобщить мировое сообщество к духовным богатствам туркменского народа и ценностям, провозглашаемым блестящим произведением Туркменбаши».

После смерти Ниязова книга начала стремительно терять свою популярность, а весной 2009 года властями Туркмении была инициирована акция по изъятию экземпляров этой книги изо всех учреждений и предприятий страны. Однако экзамен на знание «Рухнамы» оставался обязательным даже для тех граждан Туркмении, кто по межгосударственным программам хотел поступать в вузы России, Украины, Белоруссии, Турции, Малайзии или Китая.

..............