Можно обсуждать, что приключилось с западной цивилизацией – куда делись те качества, которые веками обеспечивали ей преимущество в конкурентной гонке. А вот текущим успехам и прорывам России может удивляться только тот, кто ничегошеньки про нее не понимает.
9 комментариевУмер переводчик «Улисса» Сергей Хоружий
Философ, богослов, ученый и переводчик, который перевел на русский язык произведения Джеймса Джойса, в том числе знаменитого романа «Улисс», Сергей Хоружий ушел из жизни в возрасте 78 лет.
«Еще одна утрата: сегодня ночью на 79-м году жизни скончался российский физик-теоретик, математик, философ, богослов, антрополог Сергей Сергеевич Хоружий», – написал на своей странице в Facebook* первый проректор Сретенской духовной семинарии протоиерей Павел Великанов.
«Всегда вспоминаю наши встречи и беседы с ним с большой теплотой: открытый, но скромный, вдумчивый и даже въедливый – но не агрессивный, пунктуальный – но не зануда, глубоко верующий – но не узколобый фанатик. И таких светлых людей все меньше... Царства Небесного тебе, дорогой Сергей Сергеевич», – добавил Великанов.
Хоружий кроме «Улисса» перевел «Эпифании», повесть «Герой Стивен», первый роман Джойса «Портрет художника в юности» и сборник новелл «Дублинцы».
Ранее стало известно, что советский и российский писатель Владислав Крапивин, который был повторно госпитализирован после лечения пневмонии, умер в Свердловской областной клинической больнице № 1.
* Организация (организации) ликвидированы или их деятельность запрещена в РФ