Отменив попечение культуры, мы передали ее в руки собственных идеологических и геополитических противников. Неудивительно, что к началу СВО на месте «большой» русской литературы обнаружилась зияющая дыра.
0 комментариевСтивен Фрай выступил в роли ведущего фильма о русской культуре
Стивен Фрай выступил в роли ведущего фильма о культуре РФ
Знаменитый британский актер и писатель Стивен Фрай выступил в роли ведущего документального телефильма «Открытая книга России», посвященного современной русской литературе, премьера которой состоялась в Лондоне.
По словам Фрая, впервые он познакомился с русской литературной классикой еще подростком, прочитав Чехова и Толстого. «Так началась история моей любви к великой русской литературе, с ее «Войной и миром», «Анной Карениной», целым миром России XIX века, с березовыми рощами, крестьянами и бесконечными зимами», - говорит британский актер, начиная в фильме свой рассказ, передает ИТАР-ТАСС.
#{interviewcult}«Книги русских писателей, как считаю я, и не только я один, изменили мировую литературу, в особенности, жанр романа. Даже во времена Советского Союза русские книги продолжали поражать западного читателя. Вспомним хотя бы повесть Солженицына «Один день Ивана Денисовича» или роман Пастернака «Доктор Живаго». Или книгу, которая, возможно, является величайшим романом ХХ века – «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова», - указал британский писатель.
«После крушения Советского Союза мы на Западе перестали слышать о новых русских книгах. Однако то, что мы перестали читать их, вовсе не означает, что русские перестали писать их. Являются ли писатели современной России новыми Толстыми и Достоевскими? Никто не утверждает этого. Они говорят о себе, что они другие. Писатели, о которых говорится в этом фильме, принадлежат к одной из величайших мировых литературных традиций. Развивая эту традицию, они придают ей новое, собственное содержание», - подчеркнул Стивен Фрай.
В фильме рассказывается о шести современных авторах из России и стран ближнего зарубежья, пишущих на русском языке. Захар Прилепин, лауреат премий «Национальный бестселлер» и «Супернацбест» за роман «Грех» и Бунинской премии за книгу «Terra Tartarara», вспоминает, что свой первый роман «Паталогии» он задумывал как книгу о любви, однако в итоге главной темой произведения стал личный военный опыт писателя, принимавшего участие в боевых действиях в Чечне.
Дмитрий Быков*, лауреат премий «Национальный бестселлер» за книги «Борис Пастернак» и «Остромов», признается авторам фильма, что, несмотря на активную общественно-политическую деятельность, в последнее время пишет в основном лирические стихи.
Людмила Улицкая, лауреат множества российских и международных премий, в том числе «Русского Букера» за роман «Казус Кукоцкого», рассказала авторам картины, что в советское время обменяла у спекулянтки доставшееся ей в наследство кольцо с бриллиантом на зарубежное издание романа Владимира Набокова «Дар».
Другим героем фильма стала молодая писательница Анна Старобинец, работающая в жанре литературной фантасмагории, автор романов «Убежище 3/9», «Живущий», сборника рассказов «Переходный возраст». Она рассказала авторам картины, что в ее произведениях фантастическим образом отразился опыт поколения, к которому принадлежит она и ее читатели, чье детство и юность пришлись на переломное время перехода от СССР к современной России.
Мариам Петросян, правнучка великого художника Мартироса Сарьяна, живущая в Армении и пишущая на русском языке, рассказала, как ее книга «Дом, в котором…» помимо воли автора, благодаря знакомым, передававшим рукопись для чтения друг другу, нашла издателя в России и завоевала несколько премий, в том числе «Студенческий Букер».
Последним героем фильма стал скандально известный романист Владимир Сорокин. Один из его издателей рассказал, что он не мог напечатать рассказы Сорокина, поскольку рабочие типографии отказались набирать эти тексты из-за их шокирующего содержания.
Во второй половине этого года лента «Открытая книга России» будет представлена в США каналом общественного телевидения PBS. Создатели ведут переговоры о ее показе по британскому и российскому телевидению.
Картина была снята при поддержке программы «Читай Россию», которая осуществляется Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям с целью продвижения современной русской литературы на зарубежных издательских рынках. Лондонская премьера фильма стала частью программы участия российских писателей и издателей в международной Лондонской книжной ярмарке.
* Признан(а) в РФ иностранным агентом