Создается впечатление, что в Германии и в мире нет ничего более трагичного и важного, чем права трансгендерных людей. Украина где-то далеко на втором месте. Идет хорошо оплачиваемая пропаганда трансперехода уже не только среди молодежи, но и среди детей.
7 комментариевПамятник Пушкину откроют в Багдаде
Историческое событие в истории современного Ирака произойдет во вторник. У здания университета столицы будет установлен памятник великому русскому поэту и писателю Александру Пушкину - дар России иракскому народу.
Скульптурная композиция займет место на гранитном постаменте, на котором также будет помещена медная табличка с текстом на двух языках - арабском и русском: «Дар от Союза писателей России при содействии «Газпром нефть». 2011 год. Скульптор - Н. Кузнецов-Муромский».
В 2009 году президент Республики Ирак Джалал Талабани передал в дар Воронежскому государственному университету бюст иракского поэта Мухаммеда аль-Джавахири в знак благодарности за подготовку иракских студентов и создание в университете центра российско-иракских исследований.
#{interviewcult}В ответ бюро по культуре посольства Ирака в РФ обратилось к президенту РФ Дмитрию Медведеву с просьбой передать в дар багдадскому университету скульптурный бюст Александра Пушкина, поскольку в этом учебном заведении есть кафедра русского языка и библиотека русской литературы. Пушкинская секция Союза писателей РФ, которой руководит Игорь Новоселов, за последние годы установила в разных городах мира 15 монументов, посвященных русским поэтам и писателям.
Данная просьба иракской стороны была передана через Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству именно в Пушкинскую секцию.
Финансовые средства были выделены ОАО «Газпром нефть», на них и был изготовлен бюст Пушкина в бронзе. Его автором стал известный московский скульптор Николай Кузнецов-Муромский, работы которого украшают многие города мира.
«Открытие памятника великому русскому поэту и писателю в Багдадском университете имеет большое историческое значение, - заявил советник по вопросам культуры и образования посольства Ирака в РФ Туйма Муттаир Хуссейн. - На творчестве Пушкина выросло не одно поколение в России. Иракцы также знакомы с его поэзией и прозой, культурным наследием. Многие его произведения переведены на арабский язык. Необходимо отметить, что в последнее время активизировался культурный обмен между нашими странами. Благодаря культурному общению люди начинают лучше понимать друг друга. Все большее количество молодых людей в Ираке хотят знать русскую литературу, изучать русский язык и обучаться в России. Большое историческое значение имеет тот факт, что местом установки памятника является университет. Именно молодежи предстоит строить будущее и каким оно будет - это закладывается уже сейчас».
Кроме того, предусматривается награждение Почетным знаком «За укрепление международного культурного сотрудничества» ряда государственных деятелей Республики Ирак, передает ИТАР-ТАСС.