28 июня, среда  |  Последнее обновление — 22:17  |  vz.ru

Главная тема


Андрей Климов: Русский язык не должен быть инструментом антироссийских действий

операция в сирии


ВКС РФ довели американских летчиков до нервного истощения

политическая риторика


Британский министр обороны нашел новую метафору для конфликта Запада и России

«никаких доказательств»


Экс-агент ЦРУ рассказал о позиции разведсообщества США по поводу «российского вмешательства»

«Мы напишем в «Спортлото»


Украинские власти решили привлечь НАСА к расследованию строительства Крымского моста

«в целях самозащиты»


Пилоты ВВС США за последний месяц трижды запрашивали разрешение сбивать сирийские самолеты

скрытая камера


Продюсер CNN признал «полной чушью» «истории про Россию»

война против игил


Опубликовано видео снайперской дуэли с участием женщины в Ракке

«не останется и костей»


Тимошенко обозначила «единственную надежду на спасение Украины»

Флешмоб #Лешаправ


Сергей Худиев: Я не хочу, чтобы этих подростков, как в демократических странах, сажали за решетку

«Россия – красная»


Андрей Рудалёв: Первое место Сталина. О чем свидетельствует такой результат соцопроса?

«вокруг идеи импичмента»


Вадим Самодуров: Лидер новой украинской оппозиции уже очевиден

на ваш взгляд


Должны ли российские спецслужбы контролировать переписку граждан в интернете, как делают их иностранные коллеги (например, АНБ США)?

Рогозин призвал журналистов не называть Китай «Поднебесной»

2 октября 2011, 07:35

Версия для печати

Постоянный представитель России при НАТО Дмитрий Рогозин через Twitter призвал журналистов не называть Китай «Поднебесной», а Японию – «Страной восходящего солнца».

«Граждане журналисты, прекратите называть КНР «Поднебесной», а Японию – «Страной восходящего солнца»!» – написал он в своем микроблоге.

«Потому что это самоназвания, пропагандистские крючки, заглоченные нашими журналистами. Нас-то они «Святой Русью» не величают, между прочим», – отметил он.

«Нет, если, конечно, нравится быть попугаями, то можно продолжать в том же духе: «богоизбранный народ», «мир свободы», «блистательная Порта», – написал постпред.

«Готов на компромисс: они нас называют «Святая Русь», а мы продолжим их ласкать «поднебесной», «восходящей» и пр.», – предложил Рогозин.

По данным из открытых источников, Поднебесная – китайский термин, который использовался для обозначения всего мира, а позднее территории, на которую распространялась власть китайского императора.

Со времен Дун Чжуншу император рассматривался в конфуцианской идеологии как представитель неба на земле. Согласно конфуцианскому мировоззрению, подвластной ему территорией представлялся весь поднебесный мир. Главное святилище императорской столицы называлось храмом Неба.

В настоящее время этот термин употребляется в Китае в значении «весь мир», но в России им обозначают именно Китай.

Русское слово «Япония» – экзоним, в русский язык оно пришло, предположительно, из немецкого языка (от нем. Japan), хотя вокализм лучше соответствует французскому Japon.

Сами японцы называют страну «Ниппон» или «Нихон». «Нихон» буквально означает «родина Солнца», и это название часто переводят как «Страна восходящего солнца». Так называли Японию китайцы в переписке императора Японии с китайской династией Суй, поскольку Япония расположена восточнее Китая.


Вы можете комментировать материалы газеты ВЗГЛЯД, зарегистрировавшись на сайте RussiaRu.net. О редакционной политике по отношению к комментариям читайте здесь

 
 
© 2005 - 2016 ООО Деловая газета «Взгляд»
E-mail: information@vz.ru
.masterhost Apple iTunes Google Play
В начало страницы  •
Поставить закладку  •
На главную страницу  •
..............