Глеб Простаков Глеб Простаков Запад судорожно ищет деньги на продолжение войны

Если Россия войну на Украине не проиграет, то она ее выиграет. Значит, впоследствии расплачиваться по счетам перед Москвой может уже не Евросоюз с его солидарной ответственностью, а каждая страна в отдельности и по совокупности неверных решений.

10 комментариев
Геворг Мирзаян Геворг Мирзаян Вопрос о смертной казни должен решаться на холодную голову

На первый взгляд, аргументы противников возвращения смертной казни выглядят бледно по отношению к справедливой ярости в отношении террористов, расстрелявших мирных людей в «Крокусе».

7 комментариев
Андрей Полонский Андрей Полонский Зачем галициец обещал Америке русские меха

По сравнению с немцами, французами и старинными шведами нынешние киевские куклы на веревочках, конечно, мелочь. Зато теперь понятно, что всю стаю западные дрессировщики специально на русский мех науськивали. На нефть, газ и алмазы. Учили. Готовили.

17 комментариев
3 мая 2011, 16:38 • Культура

«Это карта снов Феллини»

Артур Япин: Безумие ли это - отказаться от мира

«Это карта снов Феллини»
@ издательство "Лимбус Пресс"

Tекст: Ирина Тарасова,
Санкт-Петербург

«Я решил написать роман о Феллини и Розите потому, что меня мучил один очень серьезный вопрос. Когда я смотрел на то, что происходит с Розитой, я был поражен: ее мир вдруг сузился. Великолепная, сильная женщина стала зависимой: любовь ограничила ее мир», – рассказал газете ВЗГЛЯД о творческом толчке к своему новому роману Артур Япин.

Крупнейший голландский писатель Артур Япин знаком русским читателям пока только по двум романам, переведенным на русский язык. Чтобы представить русским читателям свою книгу «Сон льва» историю последней влюбленности великого режиссера Феллини, превратившуюся под пером писателя в фантазию снов итальянского гения, голландский писатель приехал в Петербург.

Когда я навещал отца в сумасшедшем доме, увидел там человека, который изображал целый оркестр: и он был счастлив! Может, в этом и есть мудрость?

Как сюжет романа связан с жизнью Артура Япина и каковы секреты творческой мастерской романиста, автор рассказал газете ВЗГЛЯД.

ВЗГЛЯД: Артур, ваш роман называют автобиографическим, он действительно опирается на реальную историю?

Артур Япин: В основе сюжета романа «Сон льва» часть моей жизни: прообразом Максима и Галы стали я и моя подруга писательница Розита Стейнбек, с которой мы более тридцати лет назад приехали в Рим. Познакомились мы с ней еще в Амстердаме, где вместе учились, и, действительно, играли в спектакле «Бал манекенов», который я описал в романе. Я влюбился в нее, но когда мы оказались в Италии, она встретила Феллини...

Конечно, герои романа – режиссер Снапораз, Гала, Максим – иные, пусть и напоминающие свои прообразы. Есть детали, которые повторяют то, что случилось с нами тогда, но иначе. Так, например, когда мы с Розитой приехали в Рим, то случайно попали в дом, который оказался борделем. А вот герои романа по странному стечению обстоятельств в этом доме даже поселятся. Но поскольку весь сюжет книги разыгрывается в голове режиссера Снапораза, это его сны, я мог себе позволить на четверть сохранить реальную историю, остальное можно считать вымыслом.

ВЗГЛЯД: В вашем романе Феллини снимает последний фильм о своей голландской возлюбленной – это тоже реальный факт?

А.Я.: Последними кадрами, снятыми Федерико Феллини, был двухминутный рекламный ролик «Сон льва в подвале», сделанный для «Банка ди Рома» в 1992 году (Феллини умер в 1993 году после инсульта и недолгой комы – прим. ВЗГЛЯД). Этот ролик был посвящен некой сеньоре Вандемберг, сопровождает его диалог на голландском языке, а итальянская актриса, которая играет там, очень похожа на Розиту...

Все романы Артура Япина основываются на реальных историях (обложка книги «Сон льва») (издательство

Все романы Артура Япина основываются на реальных историях (обложка книги «Сон льва») (издательство "Лимбус Пресс")

ВЗГЛЯД: Чтобы придумать сны Снапораза, вам пришлось вживаться в «образ» Феллини?

А.Я.: Все мои романы основываются на реальных историях, и во всех романах применяю один и тот же прием: отождествляю себя с главным героем. В результате так погружаешься в сознание героя, что начинаешь мыслить, как он. Когда я писал «Сон льва», то пересмотрел все фильмы Феллини, все его рисунки и в результате, как актер, вжился в его образ, стал многое видеть его глазами. Как-то мы вместе с Артуром Голденом (американский писатель, автор «Дневников гейши» прим. ВЗГЛЯД) пришли на голландский аукцион цветов в Аалсмеере, и я задумался, что бы мог сделать Феллини со всеми этими цветами? И в этот момент я придумал одну из ключевых сцен романа и понял, что готов написать книгу.

ВЗГЛЯД: Но, как известно, осталась даже книга неснятых снов самого Феллини.

А.Я.: Действительно, Феллини считал, что нужно записывать и «зарисовывать» все свои сны, на основе которых позже рождались многие его фильмы. Следуя его совету, я несколько лет подряд записывал свои сновидения, вживаясь в «творческий метод», способ мышления Феллини.

ВЗГЛЯД: В вашем романе есть даже философская глава – «Теория прогресса Снапораза»...

А.Я.: Честно говоря, я решил написать роман о Феллини и Розите потому, что меня мучил один очень серьезный вопрос. Когда я смотрел на то, что происходит с Розитой, полюбившей Феллини, я был поражен тем, что ее мир мир человека по-настоящему свободного и самостоятельного вдруг сузился, стал ограниченным. Великолепная, сильная женщина стала зависимой: любовь не расширила ее мир, но ограничила его. И тогда я задумался, а что об этом думал сам Феллини. Я представил себе, как режиссер, оказавшийся в коме (то есть тоже в очень ограниченных обстоятельствах), создает философскую теорию о том, что сужение обстоятельств дает человеку новые силы для жизни и творчества. И действительно, в реальности Розита позже стала известной писательницей.

Во всех моих романах есть герой-одиночка, который сильно отличается от окружающих, не может адаптироваться в этом мире и должен реализовать себя в стесненных обстоятельствах. Так, в моем романе «Великолепный недостаток» (в русском переводе «Первая любовь Казановы» прим. ВЗГЛЯД) лицо первой возлюбленной Казановы было обезображено оспой, но именно благодаря этому недостатку она поняла, что такое сила настоящей любви. Может, эти размышления связаны и с моей биографией – непростые обстоятельства моей юности сделали меня сильнее и самостоятельнее.

ВЗГЛЯД: К какому литературному направлению относят критики вашу прозу?

А.Я.: Хотя мой роман «Сон льва» это скорее, «карта снов Феллини», фантазия, но все-таки прообразы – реальные личности. Героями всех моих романов обычно становятся реальные исторические персонажи. Поэтому мою прозу часто сближают с романами Хеллы Хассе. Героем моего последнего романа, например, стал Вацлав Нижинский. В центре сюжета романа «Вацлав» – тот момент его судьбы, когда, находясь на пике своей карьеры, Нижинский, как все считают, сходит с ума. Он просто прервал свое последнее выступление, остановился и, положа руку на сердце, сказал себе: «Все, маленькая лошадка устала». И Нижинский перестал танцевать и больше не произнес ни одного слова.

Главная идея романа: безумие ли это отказаться от мира, или в этом и заключается высшая мудрость? Сам Нижинский в дневниках называл это «стать собственным богом». Если мир жесток, а ты не можешь его изменить, может, устраниться от него так, как это сделал Нижинский? Когда-то я навещал отца в сумасшедшем доме и, помню, видел там странного человека, который изображал целый оркестр: и он был счастлив! Уже тогда, ребенком, я задумался: может, в этом и есть мудрость?

ВЗГЛЯД: Большую часть своей жизни Нижинский передавал чувства через танец. Как вам удалось проникнуть в психологию танцора?

А.Я.: Балет – это тоже язык, язык тела. Я учился танцам в детстве, потом в театральной школе. Научившись этому языку, его невозможно забыть. А после романа «Вацлав» я решил построить в своем французском доме настоящую танцевальную студию. Но так, чтобы никто не видел, как я буду танцевать...

ВЗГЛЯД: У вашего первого романа о двух африканских принцах было весьма необычное продолжение: вы действительно нашли в одном из музеев голову вождя африканского племени?

А.Я.: Это была голова короля африканского племени Бонсу II, которую привезли в Голландию европейские колонизаторы в 30-х годах XIX века. Вождя казнили, отомстив за смерть нескольких колонизаторов. И 170 лет его голова хранилась, залитая формалином, в одном из голландских музеев. Существовало предание, что появится человек, который вернет эту голову, и тогда король обретет покой. Я нашел эту голову, когда работал в музее над романом «Черный человек с белым сердцем», и ее вернули правительству Ганы.

..............