Ирина Алкснис Ирина Алкснис Предатели вынуждены старательно вылизывать сапоги новых хозяев

Реакция на трагедию в «Крокусе» показала, что у несистемной оппозиции, уехавшей из страны, за громкими словами о борьбе с тираническим государством и авторитарной властью скрывается ненависть к стране и ее народу.

3 комментария
Дмитрий Губин Дмитрий Губин Что такое геноцид по-украински

Из всех национальных групп, находящихся на территории Украины, самоорганизовываться запрещено только русским. Им также отказано в праве попасть в список «коренных народов». Это и есть тот самый нацизм, ради искоренения которого и была начата российская спецоперация на Украине.

6 комментариев
Ольга Андреева Ольга Андреева Почему на месте большой литературы обнаружилась дыра

Отменив попечение культуры, мы передали ее в руки собственных идеологических и геополитических противников. Неудивительно, что к началу СВО на месте «большой» русской литературы обнаружилась зияющая дыра.

13 комментариев
27 ноября 2009, 16:52 • Культура

«Современника не обманешь»

Леонид Юзефович: Современника не обманешь

«Современника не обманешь»
@ ИТАР-ТАСС

Tекст: Кирилл Решетников

Лауреатом национальной премии России в области литературы, по сумме гонорара уступающей только Нобелевской, стал «папа» сыщика Ивана Путилина и сценарист «Гибели империи» Леонид Юзефович. В данном сезоне «Большую книгу» упрекают в том, что ее результаты вышли уж слишком предсказуемыми: роман-победитель «Журавли и карлики» изначально ходил в фаворитах. О том, много ли личного в описании Москвы 90-х и как нужно воспринимать метафору о войне между журавлями и карликами, Юзефович рассказал газете ВЗГЛЯД.

Накануне в Москве чествовали лауреатов литературной премии «Большая книга». Главный приз в 3 млн рублей получил Леонид Юзефович за роман «Журавли и карлики», второе место занял Александр Терехов с романом «Каменный мост», третье – Леонид Зорин с прозаическим сборником «Скверный глобус».

Я люблю Монголию, меня волнует история Гражданской войны, и 17-й век – тоже важное для меня время

Напомним, что «Большая книга», учрежденная в 2005-м (главными лауреатами премии за прошлые годы стали Дмитрий Быков*, Людмила Улицкая и Владимир Маканин), является крупнейшей литературной наградой в России и СНГ. По размеру призового фонда (5,5 млн руб) она уступает только Нобелевке.

Выбор победителей из числа тех, кто прошел в утвержденный советом экспертов шорт-лист, осуществляется большим жюри – специальной Литературной академией. Она насчитывает свыше ста человек и была сформирована по принципу широкого общественного представительства. В 2009 году сопредседателями Литературной академии были писатели Юрий Поляков и Александр Архангельский.

В книге несколько мест действия – Москва, Монголия, Забайкалье, Османская империя, причем все сюжеты относятся к разным эпохам
В книге несколько мест действия – Москва, Монголия, Забайкалье, Османская империя, причем все сюжеты относятся к разным эпохам

Роман Юзефовича «Журавли и карлики» − основательная историко-мифологическая конструкция, охватывающая несколько эпох. Данная книга, вошедшая также в короткий список нынешнего «Русского Букера», с самого начала была одним из явных фаворитов сезона, так что выбор Литературной академии особой неожиданностью не стал. Как, впрочем, и то, что среди лауреатов оказался Александр Терехов, чей роман «Каменный мост», основанный на реальных событиях сталинского времени, привлек к себе внимание.

«Мне хотелось, чтобы было больше интриги, чтобы произошло что-то неожиданное, − посетовал на предсказуемость председатель совета экспертов «Большой книги», писатель Михаил Бутов в беседе с корреспондентом газеты ВЗГЛЯД. – Например, чтобы одна из премий досталась, скажем, Мариам Петросян за роман «Дом, в котором...» или, скажем, Андрею Балдину за книгу «Протяжение точки». Это, впрочем, не означает, что названные авторы − мои личные фавориты».

Что до победителя, более всего Леонид Юзефович известен широкой публике как автор цикла детективов о сыщике Иване Путилине и авантюрных книг по истории России. Часть из них, например, роман «Казароза», уже была экранизирована. А оригинальный сценарий сериала «Гибель империи» Юзефович написал специально для телевидения.

В интервью газете ВЗГЛЯД триумфатор «Большой книги» дал к своему роману небольшой авторский комментарий.

− Насколько книга «Журавли и карлики» продолжает вашу предшествующую работу, учитывая, что вы уже имели дело с авантюрным жанром? Можно ли сказать, что этот роман был для вас новым писательским опытом? − Это был новый опыт, потому что с современностью работать труднее, чем с историей. История легко выдерживает спрямление, мифологизацию, все что угодно. С современностью это сделать не так просто. Мы все – современники, современника не обманешь. Но у меня есть малоизвестные рассказы, написанные на современном материале, поэтому соответствующая стилевая направленность у меня уже была. «Журавли и карлики» продолжают стилистику этих ранних рассказов, которые мне до сих пор нравятся.

− Миф о войне журавлей и карликов – это для вас аллегория или нечто более близкое к фантастике, к альтернативной реальности? − Это аллегория, но не моя, а моего героя. А для меня это скорее декоративный элемент.

− Но ведь в этом сюжете есть и некий философский аспект. − Есть. И тем не менее. Просто обозначение этого сюжета вынесено в заглавие, поэтому кажется, что это и есть несущая конструкция романа, но на самом деле это все-таки розочка на фасаде.

− В «Журавлях и карликах» рассказывается история самозванца Тимошки Анкудинова. Верно ли ощущение, что здесь вы целенаправленно работали с традицией плутовского романа? − Я не то чтобы работал с традицией – я просто знаю историю Анкудинова. Когда-то давным-давно я написал о нем большой очерк.

− Одна из сюжетных линий романа разворачивается в Москве в начале 1990-х годов. Вы ощущаете себя участником активизировавшейся в последнее время литературной полемики о 1990-х, об их облике и историческом смысле? − Нет, не ощущаю. Я не генерирую концепции. Я реконструктор и вижу в этом свое призвание.

− В истории героев, которые живут в 1990-е, есть автобиографический момент? − Есть, конечно. Куда от этого денешься?

− В книге несколько мест действия – Москва, Монголия, Забайкалье, Османская империя, причем все сюжеты относятся к разным эпохам. Чем обусловлен выбор именно этих географических и временных точек? − Моими пристрастиями, больше ничем. Это могли быть любые другие локусы. Но я люблю Монголию, меня волнует история Гражданской войны, и 17-й век – тоже важное для меня время.

− Вы первый лауреат «Национального бестселлера» и четвертый лауреат «Большой книги». Важна ли для вас эта завидная участь «коллекционера» премий? − Я об этом не думаю.

* Признан(а) в РФ иностранным агентом

..............