Сергей Худиев Сергей Худиев Европа делает из русских «новых евреев»

То, что было бы глупо, недопустимо и немыслимо по отношению к англиканам – да и к кому угодно еще, по отношению к русским православным становится вполне уместным.

3 комментария
Андрей Полонский Андрей Полонский Придет победа, и мы увидим себя другими

Экзистенциальный характер нынешнего противостояния выражается не только во фронтовых новостях, в работе на победу, сострадании, боли и скорби. Он выражается и в повседневной жизни России за границами больших городов, такой, как она есть, где до сих пор живет большинство русских людей.

14 комментариев
Глеб Простаков Глеб Простаков Новый пакет помощи может стать мягким выходом США из конфликта на Украине

После выборов новый президент США – кто бы им ни стал – может справедливо заявить: мол, мы дали Украине все карты в руки. Можете победить – побеждайте, не можете – договаривайтесь. Не сделали этого? Это уже не наши заботы.

14 комментариев
24 декабря 2017, 16:17 • Общество

«Институт русского языка РАН стоит по этому вопросу насмерть»

Евгений Пчелов: Институт русского языка РАН стоит по этому вопросу насмерть

«Институт русского языка РАН стоит по этому вопросу насмерть»
@ Любовь Чиликова/РИА Новости

Tекст: Денис Нижегородцев

«Однозначное написание имён, фамилий и географических названий в военное время совершенно необходимо», – заявил газете ВЗГЛЯД историк Евгений Пчелов, объясняя, почему букву «ё» обязали употреблять на письме только при Сталине. По его словам, это важный патриотический вопрос, и игнорирование буквы «ё» чревато серьезными последствиями.

Ровно 75 лет назад был выпущен приказ Наркомпроса РСФСР об обязательном употреблении буквы «ё». Это единственный официальный документ в нашей стране, который регламентирует данный вопрос на правительственном уровне.

Всем наркомам автономных ССР и заведующим краевых и областных отделов народного образования тогда было предложено «дать распоряжение по подведомственным школам об обязательном применении буквы «ё» в русском правописании во всех классах начальной, неполной средней и средней школ». А за две с половиной недели до этого, 7 декабря 1942 года, вышел номер газеты «Правда» – главного печатного органа страны на тот момент, в котором все тексты были напечатаны с использованием буквы «ё».

Несмотря на это и вопреки усилиям борцов за чистоту русского языка, буква «ё» в настоящий момент почти нигде не используется.

Почему так происходит, какими проблемами это чревато, кто «ёкал» до 1942 года и какие перспективы у буквы с трудной судьбой, газета ВЗГЛЯД поговорила с заведующим кафедрой вспомогательных исторических дисциплин Историко-Архивного института РГГУ, членом Общества любителей российской словесности и Научного совета московского музея В.И. Даля Евгением Пчеловым.

«Металла в условиях Гражданской войны не было»

ВЗГЛЯД: Евгений Владимирович, с чем был связан приказ 1942 года и почему он был издан именно тогда, во время войны, когда, казалось бы, народу было не до лингвистики?

Специалист в области вспомогательных исторических дисциплин, источниковед, генеалог Евгений Пчелов (фото: из личного архива)

Специалист в области вспомогательных исторических дисциплин, источниковед, генеалог Евгений Пчелов (фото: из личного архива)

Евгений Пчелов: Да, на первый взгляд, такой приказ в тяжёлое военное время вызывает недоумение. Но на деле это было правильное и обусловленное важными обстоятельствами решение. Война – это всегда действия больших масс людей на большой территории. Для недопущения разночтений чёткое и однозначное написание имён, фамилий и географических названий, то есть антропонимов и топонимов, в военное время совершенно необходимо (хотя и в мирное время тоже).

Немецкие карты очень точны в передаче географических названий и используют букву «ё» в нужных случаях, хотя этой буквы нет в немецком языке. У нас же из-за необязательности этой буквы существует огромное количество неопределённостей, к примеру, фамилии разных людей могут различаться лишь её наличием. Я полагаю, что ликвидация возможных ошибок, стремление к полной ясности и дисциплине возродили букву «ё» именно в 1942 году.

Однако не следует сбрасывать со счетов и другой момент: в годы войны активно шло возрождение многих старых русских традиций, а буква «ё» явно отсылала к культурным ценностям прежнего времени. Можно сказать, что это было вполне патриотическое решение.   

ВЗГЛЯД: С появлением этого приказа «ё» стали использовать везде? И можно ли сказать, что с 1942 года эта буква официально находится в алфавите?

Е. П.: После приказа «ё» стали в обязательном порядке писать при обучении в школе. Издавались книги, газеты и журналы с последовательным использованием «ё». Такое положение сохранялось до середины 50-х годов.  В 1943 году даже вышел словарь-справочник «Употребление буквы Ё».

Конечно, нельзя сказать, что эта буква с того времени появилась в русском алфавите официально, но это было первое и единственное законодательное решение относительно её использования, впрочем, ограничивавшееся только школой.

ВЗГЛЯД: Предпринимались ли попытки ввести повсеместное написание «ё» до 1942 года?

Е. П.: Предпринимались, но не слишком последовательно. Расширение использования буквы «ё» предполагалось в связи с реформой орфографии начала XX века. Тогда упразднялась буква «ять», и во многих словах появлялась заменившая «ять» буква «е». Поскольку ряд слов различаются лишь написанием «е» и «ё», как, например, «все» и «всё», исчезновение «ятя» должно было привести к более широкому использованию «ё». Такой пункт был в первоначальном варианте проекта реформы. Однако из итогового большевистского декрета он исчез, потому что требовались новые литеры с «ё», а металла в условиях Гражданской войны не было.   

«Признак низкого стиля»

ВЗГЛЯД: Когда «ё» впервые начали употреблять в устной речи?

Е. П.: В древнерусской кириллице этой буквы не было, поскольку само фонетическое явление, которое она обозначала, в древнерусском языке первоначально отсутствовало. А в церковнославянском языке его нет до сих пор. Однако в устной речи так называемое ёкающее произношение постепенно стало занимать всё более значительное место, первые случаи зафиксированы ещё в XI веке.

В устной речи «ё» закрепилась, а в письменной нет, поскольку орфография всегда сильно отстаёт от произношения.

ВЗГЛЯД: И как выходили из положения?

Е. П.: Разными способами. Самый простой – писать в таких случаях вместо «ё» букву «о», например, в слове «жоны». Такие написания известны. Но только в 1730-х годах филолог Василий Адодуров, историк Василий Татищев и поэт Василий Тредиаковский предложили использовать для обозначения ёканья специальную «двоегласную» букву. Она представляла собой соединение букв «i» и «о» – это был прототип позднейшей «ё». Подобное написание в 1783 году в своём толковом словаре стала применять Российская Академия. Встречается оно и в других изданиях екатерининского времени.

ВЗГЛЯД: А благодаря кому появилась знакомая нам письменная «ё»? Карамзину?

Е. П.: Знакомая нам «ё» впервые появилась в печати в издании стихотворений Ивана Дмитриева, датированном 1795 годом. Дмитриев действительно входил в круг Карамзина, который стал использовать букву в своих литературных альманахах. Поэтому чаще всего именно Карамзина называют её создателем, хотя это не известно точно. Ясно лишь, что буква родилась в кругу литераторов-карамзинистов, а на её внешний вид, по-видимому, повлияло аналогичное написание во французском языке, хотя оно обозначает совсем другое фонетическое явление.

Добавлю, что никто официально букву «ё» в русскую письменность не вводил. Она постепенно стала в ней использоваться.

ВЗГЛЯД: Правда ли, что долгое время «ёканье» считалось особенностью речи простолюдинов?

Е. П.: Повторюсь: в церковнославянском языке такой буквы нет, поскольку нет и ёкающего произношения. Церковнослужители и сейчас говорят – «братья и сЕстры». А поскольку в литературном языке были сильны церковнославянские традиции, ёкающее произношение действительно считалось признаком низкого, разговорного стиля.

«Неформальный Союз ёфикаторов»

ВЗГЛЯД: Где сегодня мы обязаны писать «ё», а где не обязаны?

Е. П.: По правилам 1956 года эта буква в русской письменности необязательна, и орфографическая комиссия Института русского языка РАН стоит по этому вопросу насмерть. Вот буквы «ё» и нет почти нигде, в том числе в большинстве СМИ.

Некоторый сдвиг начал происходить в конце 90-х годов. Тогда мы вместе с моим соавтором (по книге «Два века русской буквы Ё: История и словарь») и старшим другом Виктором Чумаковым решили выступить в печати, чтобы привлечь внимание к судьбе «ё». Мы стали выступать и на заседаниях различных обществ. Виктор Трофимович взял на себя роль главного «ёфикатора» страны, встречался с редакторами СМИ, начальниками вокзалов. На здании Савёловского вокзала надпись с буквой «ё» появилась исключительно благодаря ему.

Так, чисто явочным порядком буква «ё» начала своё скромное возрождение. И Чумаков больше в шутку, нежели всерьёз, организовал неформальный Союз ёфикаторов. Но, к сожалению, когда ушел главный стержень, на котором всё держалось (Виктор Чумаков умер в 2012 году – прим. ВЗГЛЯД), заменить его оказалось некем.

ВЗГЛЯД: С чем в принципе связаны споры вокруг этой буквы? Почему не спорят про «о» или «и»?

Е. П.: Потому что кто-то считает, что и без буквы «ё» можно понять, как читать и произносить то или иное слово. Но мне, например, не понятно, как можно догадаться о правильном произношении даже моей фамилии, если последовательно не писать букву «ё» во всех случаях, где она должна быть. Если бы писали везде, никто бы не называл меня Пчёловым (а я ПчелОв). Если паспорт выдан СемЕнову и, не дай Бог, в другом документе он будет записан как СемЁнов, юридически это два разных человека.

Не забудем и о чистоте речи. Как часто мы слышим свеклА или грАвер. Эти ошибки – прямой результат пренебрежения буквой «ё». И таких примеров сотни. В русском языке около 10 тыс. слов с этой буквой. И то – если считать только имена нарицательные.

ВЗГЛЯД: Потребует ли повсеместное внедрение «ё» особых усилий? Например, дополнительных средств на переименование улиц?

Е. П.: Я не вижу в этом проблемы, никто не предлагает вводить новшество сразу. Поставить две точки в документе? Нажать на одну клавишу в компьютере вместо другой? Сделать при необходимости новую вывеску? Ничего не нужно переименовывать, нужно только начать писать правильно. А для этого нужны воля, желание и уважение к русскому языку. 

..............