Ольга Андреева Ольга Андреева Почему на месте большой литературы обнаружилась дыра

Отменив попечение культуры, мы передали ее в руки собственных идеологических и геополитических противников. Неудивительно, что к началу СВО на месте «большой» русской литературы обнаружилась зияющая дыра.

9 комментариев
Дмитрий Губин Дмитрий Губин Что такое геноцид по-украински

Из всех национальных групп, находящихся на территории Украины, самоорганизовываться запрещено только русским. Им также отказано в праве попасть в список «коренных народов». Это и есть тот самый нацизм, ради искоренения которого и была начата российская спецоперация на Украине.

5 комментариев
Геворг Мирзаян Геворг Мирзаян Вопрос о смертной казни должен решаться на холодную голову

На первый взгляд, аргументы противников возвращения смертной казни выглядят бледно по отношению к справедливой ярости в отношении террористов, расстрелявших мирных людей в «Крокусе».

15 комментариев
28 февраля 2014, 20:20 • Общество

Прикусили язык

Отмена закона "О языке" сулит Украине большие проблемы

Прикусили язык
@ ИТАР-ТАСС

Tекст: Андрей Резчиков,
Елена Сидоренко

Наблюдатели сомневаются, что Верховная рада примет закон «О языке» с учетом интересов населения, которое не говорит по-украински. Более того, высказываются предположения, что намерения принять новый закон останутся на уровне деклараций. Отсутствие закона «О языке» может стать серьезной проблемой для регионов, где более 10% говорят по-русски. В Крыму таких 97%.

Верховная рада должна создать рабочую группу по разработке нового закона «О языке» вместо недавно отмененного. При этом заявляется, что новый закон «будет полностью сбалансированным». Накануне такое распоряжение дал Александр Турчинов, назначенный Верховной радой временно исполняющим обязанности президента Украины.

Теперь опять можно вводить в Крыму ЕГЭ только на украинском языке или присылать из Киева людей, которые будут переводить документацию в совете министров Крыма на украинский язык

Кроме депутатов в эту группу должны войти языковеды, филологи и «специалисты по социальным вопросам». «Новый закон «О языке», который необходимо срочно разработать, в отличие от предыдущего, будет полностью сбалансированным», – пообещал Турчинов, добавив, что «в нем будут учтены интересы востока и запада Украины, всех этнических групп и национальных меньшинств».

Заявление Турчинова прозвучало сразу после принятия резолюции Европарламента с призывом к депутатам и новому украинскому правительству соблюдать права национальных меньшинств, в том числе в языковой области. Украина взяла на себя обязательства по Европейской хартии региональных и миноритарных языков, и решение Рады по отмене прежнего закона противоречит требованиям этого документа (а также Европейской конвенции по правам человека 1950 года).

Верховная рада отменила закон «Об основах государственной языковой политики» 23 февраля. Закон был принят в 2012 году и предусматривал возможность официального двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10%, то есть в 13 из 27 административно-территориальных единиц страны. Однако облсоветы Тернопольской, Ивано-Франковской и Львовской областей отказались исполнять закон.

На Украине существует 18 национальных языков, в том числе такие редкие и малоприменимые, как русинский, караимский или крымчакский.

#{smallinfographicleft=427336}Отмену закона осудили РоссияОБСЕБолгария, Венгрия, Румыния и Польша. Назначенный премьер-министром Арсений Яценюк утверждал, что русскоязычному населению Украины «ничего не угрожает» и «оно защищено законом», не указав, каким именно. В свою очередь лидер националистической партии «Свобода» депутат Олег Тягныбок обещал подготовить закон, «который будет удовлетворять всех».

В пятницу в Общественной палате прошла дискуссия, в ходе которой прозвучало опасение, что «ситуация на Украине имеет тенденцию к «балтизации», то есть теми или иными способами в стране реализуется прибалтийская модель нарушения прав человека». Такое мнение высказал главный редактор альманаха «Право и правда» Дмитрий Кондрашов. С ним согласился представитель «Конгресса неграждан Латвии» Александр Гапоненко. «Та модель социального устройства, отработанная в Латвии, Литве и Эстонии, переносится на Украину, это практически калька». «Применяются инструменты, которые живущим в Прибалтике хорошо известны: языковые ограничения, фактически запрет на использование русского языка», – сказал эксперт.

Отметим, что на русском языке говорят 97% жителей Крыма, где проживает 2 млн человек. Как сообщает телеканал RT, отмена закона привела «к путанице даже среди местных чиновников». По словам жителя полуострова Антона Винниченко, в школах детей практически принуждают учиться и говорить на украинском. Такая же ситуация в суде. Врачей тоже заставили выписывать рецепты на украинском. «Например, если пациент говорит только на русском языке, что должен делать врач? Выписывать ему рецепт на украинском? Эти законы не только не будут работать, но и осложнят ситуацию», – полагает Винниченко.

В свою очередь глава крымского сельсовета Николай Незбудий добавляет, что многие «просто не понимают даже разговорный украинский, не говоря уже о юридических терминах». «Как они могут читать и понимать эти документы?» – задается Незбудий вопросом.

Директор киевского Центра политического маркетинга Василий Стоякин «сильно сомневается, что новый закон будет учитывать чьи-либо интересы. «Если бы речь шла о том, что русский язык может получить статус регионального, то, скорее всего, не надо было отменять тот закон, который действовал на Украине. Это больше какая-то пропагандистская мулька. Я себе с трудом представляю, что это должно быть и что в Раде могут обсуждать на эту тему», – сказал Стоякин газете ВЗГЛЯД.

По его словам, судя по настрою новых властей, речь может идти только о законе, «категорически ограничивающем использование любых языков, кроме украинского и нескольких находящихся на грани исчезновения». При этом эксперт признает, что прошлый закон «был очень слабым, по сравнению с предыдущим, но при этом давал возможность для развития региональных языков».

«Другое дело, что ни один закон не решает ту принципиальную проблему, что Украина исторически является государством двуязычным. И вопрос о государственном статусе русского языка надо решать. Украина без русского языка – просто большая Галичина. В перспективе страну можно довести до такого состояния, но для этого надо сильно не любить свой народ», – отметил он.

Директор украинского Института политического анализа и международных исследований Сергей Толстов считает, что подготовкой закона о языковой политике власти занялись исключительно по той причине, что отмена прежнего привела к негативным последствиям. «Они увидели, что в Крыму это было истолковано как один из поводов для дальнейших действий. Они думали, что отмена закона будет воспринята тихо, спокойно и без протестов, но реакция у значительной части общества негативная», – сказал Толстов газете ВЗГЛЯД.

Эксперт прогнозирует, что в ближайшем будущем новый закон не появится, а распоряжение Турчинова носит декларативный характер, чтобы «заболтать этот вопрос». «Кто сейчас этим будет заниматься? Они заняты делением денег, бюджета, помощи, чисткой государственных органов. Языковая политика в данное время для них явно не в приоритете», – полагает он.

Что касается резолюции Европарламента, то Толстов уверен, что новые власти не восприняли ее всерьез. «Какая-то небольшая часть европарламентариев действительно пытается сохранить элемент объективности. Сколько раз в том же Европарламенте критиковали политику неграждан в Прибалтике. Сколько раз обращали внимание на марши и официальные мероприятия в память дивизий СС и других структур, сотрудничавших с нацизмом. Это свобода слова и не больше. Всерьез к этому относиться не стоит», – сказал эксперт.

В то же время Стоякин не считает отмену прежнего закона ошибкой. «Это было постоянное политическое требование тех сил, которые сейчас пришли к власти, они не могли обойти этот вопрос никаким образом. Но тот закон практически не выполнялся. Там исключались те ограничения на использование русского языка, которые имелись раньше. В общем-то, он узаконил те противоречия, которые были относительно предыдущего закона. Например, в судах русскоязычное население давало показания на русском языке. Но раньше это не было формально разрешено, но на это внимания никто не обращал. А с ведением прежнего закона о языках это стало узаконено», – пояснил он.

Однако Толстов отметил, что в разговоре с профильными экспертами Совета Европы ему говорили про адекватность прежнего закона. «Он снял напряжение, сделал невозможной дискриминационную риторику и политику в ряде сфер общественной жизни. А все остальное касалось позиции местных органов власти: областных и городских районных советов. А теперь опять можно вводить в Крыму ЕГЭ только на украинском языке или присылать из Киева людей, которые будут переводить документацию в совете министров Крыма на украинский язык, как это делали при президенте Викторе Ющенко», – отмечает Толстов.

..............