Анна Долгарева Анна Долгарева Русские ведьмы и упыри способны оттеснить американские ужасы

Хоррор на почве русского мифа мог бы стать одним из лучших в мировой литературе. Долгая история русских верований плотно связывает языческое начало с повседневным бытом русской деревни. Домовые, лешие, водяные, русалки так вплетались в ткань бытия человека на протяжении многих веков, что стали соседями...

17 комментариев
Геворг Мирзаян Геворг Мирзаян Дональд Трамп несет постсоветскому пространству мир и войну

Конечно, Трамп не отдаст России Украину на блюде. Любой товар (даже киевский чемодан без ручки) для бизнесмена Трампа является именно товаром, который можно и нужно продать. Чем дороже – тем лучше.

0 комментариев
Александр Носович Александр Носович Украинское государство – это проект Восточной Украины

Возможно, главная стратегическая ошибка российской экспертизы по Украине всех постсоветских десятилетий – это разделение ее на Восточную и Западную Украину как «нашу» и «не нашу». Нет у украинского проекта такого деления: две его части органично дополняют друг друга.

20 комментариев
4 июня 2009, 11:00 • Культура

«Маруся» захватывает мир

Как "Маруся" захватывает мир

«Маруся» захватывает мир
@ Михаил Стецовский/ВЗГЛЯД

Tекст: Елена Кондратьева

«Маруся», первая книга из фантастического литературного сериала «Этногенез», за две недели продаж стала бестселлером и вошла в десятку самых продаваемых книг страны. Издательство «Популярная литература», выпускающее сериал, объясняет феномен «Маруси» не только востребованным сюжетом, но и грамотным интернет-маркетингом.

История о 14-летней Марусе Гумилевой, живущей в 2020 году и обладающей сверхъестественными способностями, была выпущена 100-тысячным тиражом и рассчитана в первую очередь на 13–18-летних читателей. Вместо презентации и пресс-конференции издатели сделали ставку на создание сайта «Маруся.Ру» и рекламу в социальных сетях.

#{help=293754}Такой ход привел к тому, что за 10 дней существования проекта сайт посетили больше 1 350 000 человек со всего мира. Использование интернет-технологий – ноу-хау «Поплита», поскольку до сих пор издательства не занимались раскруткой своих произведений в Сети. В то же время главный редактор «Популярной литературы» Арсений Мариенгоф уверен, что «Интернет как инструмент донесения информации совершенен». В отличие от традиционной рекламы, работающей только на узнаваемость бренда, тематические сайты дают возможность познакомиться с самим продуктом. В случае с «Марусей» на сайте проекта еженедельно в открытом доступе выкладываются новые эпизоды произведения и новые части аудио-спектакля по книге. О том, насколько действенен этот прием, говорит тот факт, что только первый эпизод аудио-книги прослушали 400 000 человек.

Кроме того, Интернет позволяет координировать продажу книг в регионах. Статистика посещения сайта показывает, в каких городах к «Марусе» проявили больший интерес, в каких – меньший. Отталкиваясь от этих показателей, дистрибьюторам удается более четко формировать отгрузку книг в регионы, уже представляя себе количество потенциальных покупателей. Ранее это делалось буквально «вслепую», когда закупщики ориентировались не на своего читателя в каждом конкретном городе, а на рейтинг книги в целом по стране.

Как показывает статистика, кроме России «Марусей» заинтересовались на Украине (172 000 посетителей), в Германии (51 000), Молдове (42 000), Грузии (41 000), Израиле (18 000) и США (15 000). В мире оказалось всего девять стран, жители которых еще не заходили на сайт проекта.

Продвижению книги способствует и общее развитие интернет-культуры. Еще несколько лет назад покупки через Сеть вызывали опасения и были скорее исключением, чем правилом. Сегодня ситуация меняется, о чем свидетельствуют многотысячные продажи в электронных книжных магазинах типа Ozon.ru. В Ozon «Маруся» больше недели держалась на первом месте по продажам, обогнав Сергея Лукьяненко и Бориса Акунина, а сейчас уступила позиции другому изданию «Популярной литературы» – книге Сергея Тармашева «Древний. Война».

В традиционных книжных магазинах «Маруся» попала в десятку самых популярных произведений. В «Библио-Глобусе» книга находится на первом месте среди изданий в мягкой обложке, в «Молодой Гвардии» – на третьем.

Но издатели «Маруси» опробовали еще один вид продаж – через сайт можно приобрести электронную версию книги, оплатить которую можно с помощью СМС. Таким образом продано уже примерно 1500 книг, каждая из которых стоит около 100 рублей.

Стоит признать, что ценовая политика тоже сыграла роль в том, что «Маруся» получила молниеносную популярность. Издательство принципиально удерживает стоимость книги в магазинах в рамках 200–220 рублей, тогда как средняя розничная цена аналогичных изданий колеблется в районе 350 рублей. Доступную цену издательство и дистрибьюторы объясняют тем, что «Маруся» ориентирована в основном на подростков, которые еще не работают и не располагают большими суммами денег.

Олег Савич, управляющий издательствами издательской группы АСТ (официальный дистрибьютор «Этногенеза»), говорит о том, что «Маруся» продается как в провинции, так и в Москве и Санкт-Петербурге. «Нельзя сказать, что это чисто столичное произведение. Более 60% книг мы продаем в регионах, и это хороший показатель. «Маруся» как стартовая книга проекта «Этногенез», на мой взгляд, получилась очень удачной. Она в хорошем смысле правильно конъюнктурно выстроена, вызывает хорошие ассоциации с известными фантастическими произведениями», – говорит Савич. Судя по тому, как быстро книга получила первые места в рейтингах продаж всех магазинов, представитель АСТ уверен в успешных продажах продолжения «Маруси», которое поклонники «Этногенеза» уже спрашивают в книжных магазинах.

Ассоциации с известными произведениями возникли и у журналистов. «Известия. Неделя» сравнивают «Марусю» с «Гарри Поттером» и «Властелином колец» и говорят о том, что кроме развлекательной функции проект несет в себе вполне конкретную внелитературную задачу – поддержать у ровесников Маруси интерес к техническому прогрессу. Поскольку действие книги происходит в 2020 году, авторы делают футурологический прогноз о том, что будет служить средствами связи и передвижения в ближайшем будущем.

«Популярная литература» планирует применить модель продвижения через Интернет не только в России, но и в других странах. Среди персонажей первой книги «Этногенеза» есть японцы, китайцы и немцы, происхождение героев из других серий также не будет ограничено Россией, а кроме того, книги будут переведены на другие языки. Создатели сериала считают, что это позволит сделать «Этногенез» международным проектом, который будет интересен читателям всех стран мира.

Комментарии экспертов

Никита Шерман, президент компании «Одноклассники»
Никита Шерман, президент компании «Одноклассники»
«На моей памяти это действительно первый случай, когда при запуске нового литературного проекта ставка целиком и полностью делается на Интернет. Изначально это был довольно рискованный шаг. Но, судя по той статистике, которую можно видеть сегодня, этот риск полностью себя оправдал. В частности, я бы отметил высокую активность пользователей сайта «Одноклассники.ру», который был частью рекламной кампании проекта. Приятно осознавать, что наша аудитория проявляет такую заинтересованность в литературе, готова пробовать новые продукты и хорошо ориентируется в современном информационном пространстве. Думаю, именно этим обусловлена такая высокая эффективность данного рекламного решения на нашей социальной сети. Мы рады, что стали участниками этого эксперимента и смогли превзойти ожидания продюсеров «Маруси». В любом случае, это будет очень ценный опыт для тех, кто захочет повторить этот успех. Интернет в очередной раз подтвердил свою состоятельность как площадка для работы с массовой аудиторией. И, конечно, социальные сети, в том числе и «Одноклассники», играют в этом одну из ведущих ролей».

Сергей Шаргунов, писатель
Сергей Шаргунов, писатель
«Маруся» - довольно яркая книжка, по первым впечатлениям могу сказать, что эта книжка – в хорошем смысле конънктурная. Она вполне актуальна и соответствует своему времени, то есть эта книжка играет на нервах у времени. Главное, что хотелось бы отметить, «Маруся» будет коммерчески успешна: дан неплохой старт для промоушна этой книги, и, несомненно, она превратится в один из современных брендов.

Алексей Варламов, писатель
Алексей Варламов, писатель
На мой взгляд, чтение как чтение для души с электронной книгой плохо стыкуется. Это напоминает «перекус на ходу», вроде Макдональдса. Я не говорю тут о финансовой и юридической составляющей, а говорю о читательском восприятии. Книгу, опубликованную в Интернете, по доброй воле читать не стану, но буду пользоваться в качестве поиска цитаты. Со стороны пользователя могу сказать, что публикация книг в Интернете – это очень удобно, но к этому явлению я отношусь спокойно. Свои книги по доброй воле размещать в Интернете я бы не стал.

Захар Прилепин, писатель, председатель партии «За правду»
Захар Прилепин, писатель, председатель партии «За правду»
С одной стороны, после публикации книг в Интернете спрос на их покупку должен бы сократиться. Однако часто наблюдается обратный процесс, как, например, было с романом Глуховского, который публиковал отрывки на своем сайте. Совершенно очевидно, что вся российская классика в Интернете так или иначе представлена, и при этом она замечательно продается. Вопрос публикации книг в Интернете – двойственный, на него затрудняются ответить даже специалисты по продвижению книг. У меня, например, есть сайт одного из моих романов, и мне интересно следить за развитием событий. И все-таки я считаю, что печатная книга по многим показателям превосходит электронную.
..............